学位专题

<
DOI:10.7666/d.y829265

不同言文关系背景下的汉英“形”音关系研究

王乐洋
中国海洋大学
引用
关于文字与语言的关系,语言学家从共时角度讨论的比较多,并且基本上是在本族语的角度来考虑这个问题的。本文从历时角度,以汉英两种语言形音关系的对比为突破口,找出两种语言形音关系发展过程中的相同点和不同点,并挖掘出隐藏在形音关系背后的文字与语言的关系。文字是记录语言的工具,这是一个不争的事实,在任何有成熟文字的语言中都是适用的,但不同的语言其文字与语言的关系也有些细微的差别,而很多语言现象的对比研究却忽视了这种差别。本文从形音关系的理据差别入手,找出汉英不同的文字与语言的关系对形音关系的影响,并为这种影响找到一些合理的解释。汉语语言学的许多理论都是从西方引进的,西方的语言学理论有其自身的适用性,在引入中国之后,还要注意不同理论在汉语中的适用性。希望本文的研究对西方语言学理论在汉语的适用范围方面能有一些贡献。 本文共分五个部分:第一部分是对比单位的确定。汉语的字与英语的词是对等的,“音”指的是字或词的读音,汉语中的“形”指的是与字的读音有关系的部分,包括假借字和形声字的声符,英语中的“形”指的是字母。“形”是最具文字特点的部分,“音”是语言最具特点的部分;形音关系是能指与所指的关系,文字与语言的关系也是能指与所指的关系,二种关系有一定的相似性。形音关系背后,隐藏了文字与语言的关系。 第二部分,本文选择了汉英两种语言形音关系发展史上的三个最具代表性的时期分别进行论述,找出汉英形音关系发展史中的相同点。第一个时期是转折点时期,汉英两种语言的形音关系,都要经历一个转折点。在转折点之前,两种语言“形”与“音”的关系比较远,转折点之后,形音逐渐变得紧密。这之后,就是第二个时期,也就是形音的紧密期。第三个时期是形音的逐渐分离期,即使“形”与“音”结合得比较紧密之后,随着统一化的要求及“形”与“音”变化速度的不同,“形”与“音”也会出现一定的距离。从形音关系的发展变化,可以挖掘出文字与语言的关系的变化趋势。文字与语言也并不是在一开始就结合得非常紧密的,二者的紧密结合是逐渐发展来的,即使二者结合得再紧密,随着时间的发展,还是会出现一定的差距。 第三部分,本文分析了汉英文字与语言的关系的差别对汉英形音关系的影响。汉语文字性比较强,所以,汉语的“形”除了从语言角度寻找理据之外,还可以从文字角度寻找理据;而英语语言性比较强,英语的“形”基本上都是从语言角度寻找理据。 第四部分从哲学问题及哲学精神的高度,探讨汉英文字与语言的关系的差异。与西方哲学相比,汉语在讨论哲学问题时不自觉地显示出了重文字的特点。与中国哲学相比,西方哲学在讨论哲学问题时则语言性比较强。汉语的哲学精神——“道”是文字性的,而西方的哲学精神——“逻格斯”是语言性的。因此,汉语的文字性要比英语的文字性要强一些。第五部分是结语。

形音关系;文字语言关系;假借字;形声字;正字法;汉英语言学;比较语言学;语音学;文字学

中国海洋大学

硕士

外国语言学及应用语言学

黄亚平

2005

中文

H01;H021

61

2006-07-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)