学位专题

<
DOI:10.7666/d.y1070708

汉英缩略语比较及应用

杨辉平
中国海洋大学
引用
改革开放以来,对外联系的加强,经济的发展,科技的飞跃,社会生活的变化,无一不要求用快速、简洁的语言来反映复杂的新生事物和社会现象。走进新世纪,大家越来越清楚地看到全球经济一体化的形势明显加快,改革开放给国家带来了巨大的变化,一切都在迅速发展。正是在这种飞快发展的新形势下,为了高效、便捷地交流,更好地为国家的物质文明和精神文明建设服务,缩略语的研究和发展亦非常迅速。在商品经济的大潮中,为节省交际时间,提高办事效率,要求言语简明、快捷、浓缩,减少累赘,发展缩略语就是重要途径,因为它们使用的符号少、线性排列短但信息量大. 无论是汉语还是英语都存在着大量的缩略语,各种密码、代码、速记、符号等都随之产生,其均可被视为某一学科范围的缩略语。缩略语在当今社会中发挥着越来越重要的作用,其最终目的正是为适应社会生活的需要,用最经济的手段达到其交换信息、交流思想的目的,进而方便人们的生活。 缩略是一种普遍的语言变异现象,它从一个词语中截取其中部分代表形式,来表示这个词语的整体意义,从而产生一个新的语言成分,是一种有效的词汇手段。其产生源于经济原则,认知科学,心理学,语用学的一些学者己经提出并分析了这一原则,而且在日常生活中,各种媒体也已经大量使用缩略语,可见其应用范围之广。可是对于英语以及汉语,这两大语言之间的缩略语对比研究堪称少之甚少,微乎其微。本文旨在通过运用对比的方法来分析英汉缩略语在结构和组成方式等方面的异同点,以促进国内外在此方面的研究,并进一步阐释英汉缩略语在实际的具体应用中会出现的问题以及影响英汉缩略语使用的因素。最后,提出汉语缩略语的使用规范。本文研究的性质为定性研究,因为研究主要是基于对资料的分析。用作分析的资料包括出现在各个领域,各种文体的中文和英文的缩略语,这些缩略语有些是脍炙人口,广为流传的,有些是瞬间产生,瞬间消失的。总之,本文期望对缩略语的研究做出微薄的贡献。

缩略语;结构特点;语言变异;汉语;英语

中国海洋大学

硕士

英语语言学及应用语言学

黄亚平

2007

中文

N04

43

2007-08-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)