大学生写作中的语言错误分析及其启示
人难免会犯错误,学习语言也是一样。无论是初学者,还是外语教师,甚至是操母语的人,都可能会犯错。随着语言学、心理学及相关科学的发展,人们对错误的态度也发生了巨大的变化。上个世纪五六十年代以行为主义心理学和结构主义语言学为基础的对比分析理论被广泛用于分析学习者的错误:当母语和目的语结构相异时学习者容易在语言学习和使用中出错。对比分析方法的意义就在于可以预测学习者的错误。然而,此类错误在实际学习和运用中所占比例很少,大多数错误还是语言内在的因素导致的,因此,六十年代末七十年代初出现了以认知心理学为基础的错误分析,它将错误看成是外语学习进步的一种表现。
错误分析作为应用语言学的一个重要分支,在第二语言的教与学中起到了重要的作用。它可以使研究者了解学习者学习语言的过程和学习的策略,丰富第二语言习得理论;它可以帮助教师了解学习中学生共有的特点,促进教学的发展;它还可以帮助学生了解自己学习过程中的难点,改善学习方法。
本文以错误分析和对比分析为理论基础,从采集数据入手,对所搜集的莱阳农学院2004级一年级生物科学和经济管理专业学生的99篇作文进行分析,经过错误查找和分类,把作文中出现的错误分为五大类。本研究通过对这些常见错误的统计,找出学生写作中最常犯的错误,并对产生这些错误的原因进行分析和讨论。结果表明,语内因素和语际因素是导致错误的两个主要原因,此外还存在一些诱导性错误。论文中应用SPSS里的T-test程序来分析各类错误之问的相关性。最后作者通过讨论,提出相应的教学策略,以及对英语写作教学的一些启示。
本文除引言和结论外共分五章。引言主要论述论文的重要性及其结构。第一章为文献综述,主要论述了错误的定义,分类以及对比分析和错误分析理论。第二章讨论了本研究的方法,主要介绍了数据的来源,工具和实验的步骤,并提出本论文采用的分类方法。以James的分类方法为依据,以语言层次为基础把所收集的错误分为五大类,即本体错误,词汇错误,语法错误,语篇错误以及中国式英语。第三章是对研究结果的表述,通过统计收集的错误总数为2648,其中词汇错议居首位为771,占总数的29.1%;其次是语篇错误,语法错误,本体错误和中国式英语,数目分别为574个,534个,406个和363个,分别占总数的21.7%,20.2%,15.3%,和13.7%。同时用PearsonCorrelation相关系数得出以下结论:除了本体错误和语篇错误之间无相关性之外,各类错误之间都存在相关性;其中词汇错误和中国式英语之间的相关性最大,相关系数为0.912;文本错误和语法错误之问的相关性最小,相关系数为0.313。第四章是对数据的分析和讨论。主要论述了产生词汇错误和语篇错误的原因和根源,同时还对词汇错误和中国式英语存在极大相关性现象进行了分析。第五章是以上发现对实际英语教学的启示,说明在实际教学中怎样尽量避免学生犯错误。最后是本文的总结部分,对文章的内容进行了概括并提出本文的不足。
错误分析;对比分析;语内迁移;语际迁移;词汇错误
中国海洋大学
硕士
外国语言学及应用语言学
王珏纯
2005
中文
H319.3
60
2006-07-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)